Translate Our Blog

sabato 21 luglio 2012

Curiosità e chiarimenti - Curiosity and clarifications

Buon pranzo a tutti i lettori fissi ed occasionali ^^
Oggi volevamo scrivere in questo post delle piccole curiosità e dei chiarimenti sul nostro mondo creativo.

Good lunch to all readers and fixed occasional ^^
Today we wanted to write in this post of small curiosity and clarification on our creative world.

1) Perchè scriviamo NOI quando vi rispondiamo?
1) Why WE write us when you respond?

Il blog, come la pagina di Facebook è gestita da me ,Monica, anche soprannominata Puppy (ecco perchè ci chiamiamo "Le cose di Puppy") e dal mio ragazzo/assistente/contribuente di materiale creativo, Marco.
Eccoci in una foto scattata a Maggio ad un mercatino organizzato a Roma.

The blog, like the Facebook page is run by me, Monica, also known as Puppy (that's why we call "Le cose di Puppy") and my boyfriend/assistant/contributor of creative material, Marco.
Here we are in a picture taken in may at a flea market organized in Rome.


2) Riferimento al post Involucri per miniature - Enclosures for Thumbnails
2) Reference to post Involucri per miniature - Enclosures for Thumbnails

Abbiamo ricevuto tantissime email per gli involucri e con questo piccolo messaggio prima di tutto vi ringraziamo perchè ciò significa che questo blog viene seguito e letto.
Gli involucri che noi spediamo (così si spiega il costo di 0,50 cent) sono per esteso su carta lucida o cartoncino come potete vedere nella foto qui sotto.
Lasciamo quindi il lavoro più bello (quello di dare forma all'involucro con le proprie mani) al creatore/creatrice che ce li richiede.
Potete quindi farli a vostro piacimento, inserendo il gancetto o l'anellino, farli ripieni o lasciarli vuoti.
Questo lo facciamo perchè, essendo di carta, questi involucri potrebbero essere schiacciati quando li spediamo nel pacco (purtroppo le poste non si sa mai come li trattano i pacchi) e quindi per non fare una figuraccia noi e per non essere scontenti voi, abbiamo deciso di fare in questo modo.
Forse non si capiva molto bene nel post e ci scusiamo per quest disagio.

We have received many emails for wraps and with this little message before all thank you because that means this blog is followed and read.
Wrappers that we ship (so it says the cost of 0.50 cents) are in full glossy paper or cardboard as you can see in the picture below.
Let then the best job (to give shape to the jacket with his own hands) to the creator/creators that they require.
You can get them at your convenience, by inserting the hook or ring, stuffed them or leave them empty.
This we do because, being of paper, these enclosures could be crushed when we ship the parcel (unfortunately placed you never know how they treat packs), and then to not make a fool ourselves and not be unhappy about you, we decided to do it this way.
Maybe you don't understand very well in the post and apologize for this inconvenience.


Grazie mille per l'attenzione e per la lettura :*
Thank you very much for your attention and for reading :*

Nessun commento:

Posta un commento

Buon pranzo a tutti i lettori fissi ed occasionali ^^
Oggi volevamo scrivere in questo post delle piccole curiosità e dei chiarimenti sul nostro mondo creativo.

Good lunch to all readers and fixed occasional ^^
Today we wanted to write in this post of small curiosity and clarification on our creative world.

1) Perchè scriviamo NOI quando vi rispondiamo?
1) Why WE write us when you respond?

Il blog, come la pagina di Facebook è gestita da me ,Monica, anche soprannominata Puppy (ecco perchè ci chiamiamo "Le cose di Puppy") e dal mio ragazzo/assistente/contribuente di materiale creativo, Marco.
Eccoci in una foto scattata a Maggio ad un mercatino organizzato a Roma.

The blog, like the Facebook page is run by me, Monica, also known as Puppy (that's why we call "Le cose di Puppy") and my boyfriend/assistant/contributor of creative material, Marco.
Here we are in a picture taken in may at a flea market organized in Rome.


2) Riferimento al post Involucri per miniature - Enclosures for Thumbnails
2) Reference to post Involucri per miniature - Enclosures for Thumbnails

Abbiamo ricevuto tantissime email per gli involucri e con questo piccolo messaggio prima di tutto vi ringraziamo perchè ciò significa che questo blog viene seguito e letto.
Gli involucri che noi spediamo (così si spiega il costo di 0,50 cent) sono per esteso su carta lucida o cartoncino come potete vedere nella foto qui sotto.
Lasciamo quindi il lavoro più bello (quello di dare forma all'involucro con le proprie mani) al creatore/creatrice che ce li richiede.
Potete quindi farli a vostro piacimento, inserendo il gancetto o l'anellino, farli ripieni o lasciarli vuoti.
Questo lo facciamo perchè, essendo di carta, questi involucri potrebbero essere schiacciati quando li spediamo nel pacco (purtroppo le poste non si sa mai come li trattano i pacchi) e quindi per non fare una figuraccia noi e per non essere scontenti voi, abbiamo deciso di fare in questo modo.
Forse non si capiva molto bene nel post e ci scusiamo per quest disagio.

We have received many emails for wraps and with this little message before all thank you because that means this blog is followed and read.
Wrappers that we ship (so it says the cost of 0.50 cents) are in full glossy paper or cardboard as you can see in the picture below.
Let then the best job (to give shape to the jacket with his own hands) to the creator/creators that they require.
You can get them at your convenience, by inserting the hook or ring, stuffed them or leave them empty.
This we do because, being of paper, these enclosures could be crushed when we ship the parcel (unfortunately placed you never know how they treat packs), and then to not make a fool ourselves and not be unhappy about you, we decided to do it this way.
Maybe you don't understand very well in the post and apologize for this inconvenience.


Grazie mille per l'attenzione e per la lettura :*
Thank you very much for your attention and for reading :*

0 commenti:

Posta un commento